法语助手
  • 关闭
在…顶端, 在…高处

常见用法
retour en haut de page回到页首
aller en haut d'une tour到一座塔上面

法 语 助 手

Elle est en haut de l'affiche.

她是头号明星。

Écrivez cela en haut de la page.

把这个写这页的上端

Il est arrivé essoufflé en haut de la côte.

他气喘吁吁地登上山坡。

La sous-représentation actuelle des femmes, notamment en haut de la hiérarchie, est source de préoccupation.

目前妇女代表的不充分性,特别是在高级职位上,是引起关注的原因之一。

Le domaine de l'énergie et de l'environnement demeure aussi en haut de la liste.

能源和环境仍然是重要的支助领域。

"Ne soyez pas surpris de le voir un jour en haut de l'affiche", lance son entraîneur.

“有一天你一个大海报上看到他的画像时,别惊讶。”

L'opportunité de la réaction nous semble devoir figurer en haut de toute liste de principes essentiels.

任何关键原则的清单中,作出及时反应应当占首要地位。

Les événements du 11 septembre ont placé le terrorisme en haut de l'ordre du jour international.

11日的事件使得恐怖际议程上优先事项。

Presser sur le déclencheur en haut de l'émetteur, quand la lampe étincelante correspond à celle du récepteur, ça marche.

按动发射器的快门开关,指示灯与接收器上的指示灯闪烁一致,即可进行工作。

La direction de ces sociétés semble faire rapport séparément aux mêmes personnes en haut de la pyramide.

同时,这些公司的高级管理人员似乎分别对这个金字塔上层中同一个人负责。

Jamais je n'ai vu de solution durable à un problème lorsqu'elle est imposée d'en haut ou de l'extérieur.

我从没见过高层或外部强加的解决方案能够持久。

Franchise en haut de gamme pour enfants et produits de l'artisanat, la principale zone commerciale de Tangshan avec des chaînes.

专营儿童产品及中高档工艺品,在唐山要商业区设有连锁店。

Ensemble nous avons hissé d'énormes rocs en haut de la montagne, même si quelques-uns nous ont échappé et sont retombés.

经过共同努力,尽管其他一些岩石我们手里滑脱滚回了原处,我们已将一些巨大岩石推到了巍峨的顶峰

Toute personne concernée pouvait contester la validité d'une telle autorisation devant la Cour suprême constituée en Haute Cour de justice.

任何受影响的个人均可向高等法院行事的最高法院质疑任何这类授权。

Le droit humanitaire sera certainement mieux garanti si les personnes qui se trouvent en haut de la hiérarchie sont traduites en justice.

只有指挥系统的高级人物被绳之以法,才能真正保护人道法律。

La Société a été fondée en 2002, a été commise à l'exploitation des réserves de comté haute teneur en haut de potassium, de sodium feldspath.

本公司立于2002年,一直致力于开采本县高储备含量钾、钾钠长石。

Les femmes vont chercher l'eau à la source, en haut de la montagne, sous un soleil de plomb, et ce depuis la nuit des temps.

自古以来,顶着烈日去深山挑水的重担一直落在村里的女人身上。

Les principaux opérateurs: PP double-bobine, PP de la bobine unique, camarades de classe, PP Jia Hua, album magnifique, comme en produits haut de gamme.

PP双线圈、PP单线圈本、同学录、PP画夹、精美相册、等各类中高档产品。

Par tradition, les femmes n'étaient pas autorisées à monter en haut de la colline où se tenait la réunion mais à présent, elles y sont autorisées.

传统上,不允许妇女上bashingantahe开会的山顶;但是,现在允许她们去了。

L'ammoniac passe ensuite dans un craqueur d'ammoniac au bas de la tour, et le gaz est acheminé vers un convertisseur d'ammoniac en haut de la tour.

液氨然后流入塔底部的氨裂化器,而气体流入塔顶部的氨转换器。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 en haut de 的法语例句

用户正在搜索


短统靴, 短头的, 短头畸形, 短头蛙属, 短头型的人, 短途, 短途运输, 短腿猎犬, 短袜, 短围巾,

相似单词


en garde à vue, en goguette, en grand, en gros, en haut, en haut de, en herbe, en l'absence de, en majorité, en matière de,
在…顶端, 在…高处

常见用法
retour en haut de page回到页首
aller en haut d'une tour到座塔上面

法 语 助 手

Elle est en haut de l'affiche.

她是头号明星。

Écrivez cela en haut de la page.

把这个写这页的上端

Il est arrivé essoufflé en haut de la côte.

他气喘吁吁地登上山坡。

La sous-représentation actuelle des femmes, notamment en haut de la hiérarchie, est source de préoccupation.

目前妇女代表的不充分性,特别是在职位上,是引起关注的原因之

Le domaine de l'énergie et de l'environnement demeure aussi en haut de la liste.

能源和环境仍然是重要的支助领

"Ne soyez pas surpris de le voir un jour en haut de l'affiche", lance son entraîneur.

“有天你个大海报上看到他的画像时,别惊讶。”

L'opportunité de la réaction nous semble devoir figurer en haut de toute liste de principes essentiels.

任何关键原则的清单中,作出及时反应应当占首要地位。

Les événements du 11 septembre ont placé le terrorisme en haut de l'ordre du jour international.

11日的事件使得恐怖主义国际议程上优先事项。

Presser sur le déclencheur en haut de l'émetteur, quand la lampe étincelante correspond à celle du récepteur, ça marche.

按动发射器的快门开关,指示灯与接收器上的指示灯闪烁致,即可进行工作。

La direction de ces sociétés semble faire rapport séparément aux mêmes personnes en haut de la pyramide.

同时,这些公司的高人员似乎分别对这个金字塔上层中个人负责。

Jamais je n'ai vu de solution durable à un problème lorsqu'elle est imposée d'en haut ou de l'extérieur.

我从没见过高层或外部强加的解决方案能够持久。

Franchise en haut de gamme pour enfants et produits de l'artisanat, la principale zone commerciale de Tangshan avec des chaînes.

专营儿童产品及中高档工艺品,在唐山主要商业区设有连锁店。

Ensemble nous avons hissé d'énormes rocs en haut de la montagne, même si quelques-uns nous ont échappé et sont retombés.

经过共同努力,尽其他些岩石我们手里滑脱滚回了原处,我们已将些巨大岩石推到了巍峨的顶峰

Toute personne concernée pouvait contester la validité d'une telle autorisation devant la Cour suprême constituée en Haute Cour de justice.

任何受影响的个人均可向作为高等法院行事的最高法院质疑任何这类授权。

Le droit humanitaire sera certainement mieux garanti si les personnes qui se trouvent en haut de la hiérarchie sont traduites en justice.

只有指挥系统的人物被绳之以法,才能真正保护人道主义法律。

La Société a été fondée en 2002, a été commise à l'exploitation des réserves de comté haute teneur en haut de potassium, de sodium feldspath.

本公司立于2002年,直致力于开采本县高储备含量钾、钾钠长石。

Les femmes vont chercher l'eau à la source, en haut de la montagne, sous un soleil de plomb, et ce depuis la nuit des temps.

自古以来,顶着烈日去深山挑水的重担直落在村里的女人身上。

Les principaux opérateurs: PP double-bobine, PP de la bobine unique, camarades de classe, PP Jia Hua, album magnifique, comme en produits haut de gamme.

PP双线圈、PP单线圈本、同学录、PP画夹、精美相册、等各类中高档产品。

Par tradition, les femmes n'étaient pas autorisées à monter en haut de la colline où se tenait la réunion mais à présent, elles y sont autorisées.

传统上,不允许妇女上bashingantahe开会的山顶;但是,现在允许她们去了。

L'ammoniac passe ensuite dans un craqueur d'ammoniac au bas de la tour, et le gaz est acheminé vers un convertisseur d'ammoniac en haut de la tour.

液氨然后流入塔底部的氨裂化器,而气体流入塔顶部的氨转换器。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 en haut de 的法语例句

用户正在搜索


短小, 短小的, 短小的上装, 短小精悍, 短小喜剧, 短信, 短形的, 短袖, 短袖衬衫, 短袖连衫短裤(儿童穿的), 短训, 短讯, 短咽科, 短焰煤, 短叶杉属, 短叶丝兰, 短衣, 短颖草属, 短语, 短语结构, 短元音, 短运动裤, 短暂, 短暂的, 短暂的逗留, 短暂的回忆, 短暂的时期, 短暂的停留, 短暂的旺火, 短暂的幸福,

相似单词


en garde à vue, en goguette, en grand, en gros, en haut, en haut de, en herbe, en l'absence de, en majorité, en matière de,
在…顶端, 在…高处

常见用法
retour en haut de page回到页首
aller en haut d'une tour到一座塔上面

法 语 助 手

Elle est en haut de l'affiche.

头号明星。

Écrivez cela en haut de la page.

把这个写这页的上端

Il est arrivé essoufflé en haut de la côte.

他气喘吁吁地登上山坡。

La sous-représentation actuelle des femmes, notamment en haut de la hiérarchie, est source de préoccupation.

目前妇女代表的不充性,特高级职位上,引起关注的原因之一。

Le domaine de l'énergie et de l'environnement demeure aussi en haut de la liste.

能源和环境仍然支助领域。

"Ne soyez pas surpris de le voir un jour en haut de l'affiche", lance son entraîneur.

“有一天你一个大海报上看到他的画像时,惊讶。”

L'opportunité de la réaction nous semble devoir figurer en haut de toute liste de principes essentiels.

任何关键原则的清单中,作出及时反应应当占首地位。

Les événements du 11 septembre ont placé le terrorisme en haut de l'ordre du jour international.

11日的事件使得恐怖主义国际议程上优先事项。

Presser sur le déclencheur en haut de l'émetteur, quand la lampe étincelante correspond à celle du récepteur, ça marche.

按动发射器的快门开关,指示灯与接收器上的指示灯闪烁一致,即可进行工作。

La direction de ces sociétés semble faire rapport séparément aux mêmes personnes en haut de la pyramide.

同时,这些公司的高级管理人员似乎这个金字塔上层中同一个人负责。

Jamais je n'ai vu de solution durable à un problème lorsqu'elle est imposée d'en haut ou de l'extérieur.

我从没见过高层或外部强加的解决方案能够持久。

Franchise en haut de gamme pour enfants et produits de l'artisanat, la principale zone commerciale de Tangshan avec des chaînes.

专营儿童产品及中高档工艺品,在唐山主商业区设有连锁店。

Ensemble nous avons hissé d'énormes rocs en haut de la montagne, même si quelques-uns nous ont échappé et sont retombés.

经过共同努力,尽管其他一些岩石我们手里滑脱滚回了原处,我们已将一些巨大岩石推到了巍峨的顶峰

Toute personne concernée pouvait contester la validité d'une telle autorisation devant la Cour suprême constituée en Haute Cour de justice.

任何受影响的个人均可向作为高等法院行事的最高法院质疑任何这类授权。

Le droit humanitaire sera certainement mieux garanti si les personnes qui se trouvent en haut de la hiérarchie sont traduites en justice.

只有指挥系统的高级人物被绳之以法,才能真正保护人道主义法律。

La Société a été fondée en 2002, a été commise à l'exploitation des réserves de comté haute teneur en haut de potassium, de sodium feldspath.

本公司立于2002年,一直致力于开采本县高储备含量钾、钾钠长石。

Les femmes vont chercher l'eau à la source, en haut de la montagne, sous un soleil de plomb, et ce depuis la nuit des temps.

自古以来,顶着烈日去深山挑水的担一直落在村里的女人身上。

Les principaux opérateurs: PP double-bobine, PP de la bobine unique, camarades de classe, PP Jia Hua, album magnifique, comme en produits haut de gamme.

PP双线圈、PP单线圈本、同学录、PP画夹、精美相册、等各类中高档产品。

Par tradition, les femmes n'étaient pas autorisées à monter en haut de la colline où se tenait la réunion mais à présent, elles y sont autorisées.

传统上,不允许妇女上bashingantahe开会的山顶;但,现在允许她们去了。

L'ammoniac passe ensuite dans un craqueur d'ammoniac au bas de la tour, et le gaz est acheminé vers un convertisseur d'ammoniac en haut de la tour.

液氨然后流入塔底部的氨裂化器,而气体流入塔顶部的氨转换器。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 en haut de 的法语例句

用户正在搜索


短长格抒情诗段, 短肢畸胎, 短肢畸形, 短肢水蚤属, 短趾雕, 短轴, 短轴距汽车, 短轴穹窿, 短轴向斜, 短柱硫银矿,

相似单词


en garde à vue, en goguette, en grand, en gros, en haut, en haut de, en herbe, en l'absence de, en majorité, en matière de,
在…顶端, 在…高处

常见用法
retour en haut de page回到页首
aller en haut d'une tour到一座塔上面

法 语 助 手

Elle est en haut de l'affiche.

她是头号明星。

Écrivez cela en haut de la page.

把这个写这页的上端

Il est arrivé essoufflé en haut de la côte.

他气喘吁吁地登上山坡。

La sous-représentation actuelle des femmes, notamment en haut de la hiérarchie, est source de préoccupation.

目前妇女代表的不充分性,特别是在高级职位上,是引起关注的原因之一。

Le domaine de l'énergie et de l'environnement demeure aussi en haut de la liste.

能源和环境仍然是重要的支助领域。

"Ne soyez pas surpris de le voir un jour en haut de l'affiche", lance son entraîneur.

“有一天你一个大海报上看到他的画像时,别惊讶。”

L'opportunité de la réaction nous semble devoir figurer en haut de toute liste de principes essentiels.

任何关键原则的清单中,作出及时反应应当占首要地位。

Les événements du 11 septembre ont placé le terrorisme en haut de l'ordre du jour international.

11日的事件使得恐怖主义国际议程上优先事项。

Presser sur le déclencheur en haut de l'émetteur, quand la lampe étincelante correspond à celle du récepteur, ça marche.

按动发射器的快门开关,指示灯与接收器上的指示灯闪烁一致,即可进行工作。

La direction de ces sociétés semble faire rapport séparément aux mêmes personnes en haut de la pyramide.

同时,这些公司的高级理人员似乎分别对这个金字塔上层中同一个人负责。

Jamais je n'ai vu de solution durable à un problème lorsqu'elle est imposée d'en haut ou de l'extérieur.

我从没见过高层或外部强加的解决方案能够持久。

Franchise en haut de gamme pour enfants et produits de l'artisanat, la principale zone commerciale de Tangshan avec des chaînes.

专营儿童产品及中高档工艺品,在唐山主要商业区设有连锁店。

Ensemble nous avons hissé d'énormes rocs en haut de la montagne, même si quelques-uns nous ont échappé et sont retombés.

经过共同努力,他一些岩石我们手里滑脱滚回了原处,我们已将一些巨大岩石推到了巍峨的顶峰

Toute personne concernée pouvait contester la validité d'une telle autorisation devant la Cour suprême constituée en Haute Cour de justice.

任何受影响的个人均可向作为高等法院行事的最高法院质疑任何这类授权。

Le droit humanitaire sera certainement mieux garanti si les personnes qui se trouvent en haut de la hiérarchie sont traduites en justice.

只有指挥系统的高级人物被绳之以法,才能真正保护人道主义法律。

La Société a été fondée en 2002, a été commise à l'exploitation des réserves de comté haute teneur en haut de potassium, de sodium feldspath.

本公司立于2002年,一直致力于开采本县高储备含量钾、钾钠长石。

Les femmes vont chercher l'eau à la source, en haut de la montagne, sous un soleil de plomb, et ce depuis la nuit des temps.

自古以来,顶着烈日去深山挑水的重担一直落在村里的女人身上。

Les principaux opérateurs: PP double-bobine, PP de la bobine unique, camarades de classe, PP Jia Hua, album magnifique, comme en produits haut de gamme.

PP双线圈、PP单线圈本、同学录、PP画夹、精美相册、等各类中高档产品。

Par tradition, les femmes n'étaient pas autorisées à monter en haut de la colline où se tenait la réunion mais à présent, elles y sont autorisées.

传统上,不允许妇女上bashingantahe开会的山顶;但是,现在允许她们去了。

L'ammoniac passe ensuite dans un craqueur d'ammoniac au bas de la tour, et le gaz est acheminé vers un convertisseur d'ammoniac en haut de la tour.

液氨然后流入塔底部的氨裂化器,而气体流入塔顶部的氨转换器。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 en haut de 的法语例句

用户正在搜索


段落(作品的), 段落大意, 段落号, 段位, 段柱, 段子, , 断埯, 断案, 断笔石科,

相似单词


en garde à vue, en goguette, en grand, en gros, en haut, en haut de, en herbe, en l'absence de, en majorité, en matière de,
, …高处

常见用法
retour en haut de page回到页首
aller en haut d'une tour到座塔上面

法 语 助 手

Elle est en haut de l'affiche.

她是头号明星。

Écrivez cela en haut de la page.

把这个写这页的上

Il est arrivé essoufflé en haut de la côte.

他气喘吁吁地登上山坡。

La sous-représentation actuelle des femmes, notamment en haut de la hiérarchie, est source de préoccupation.

目前妇女代表的不充分性,特别是高级职位上,是引起关注的原因之

Le domaine de l'énergie et de l'environnement demeure aussi en haut de la liste.

能源和环境仍然是重要的支助领域。

"Ne soyez pas surpris de le voir un jour en haut de l'affiche", lance son entraîneur.

“有天你个大海报上看到他的画像时,别惊讶。”

L'opportunité de la réaction nous semble devoir figurer en haut de toute liste de principes essentiels.

任何关键原则的清单中,作出及时反应应当占首要地位。

Les événements du 11 septembre ont placé le terrorisme en haut de l'ordre du jour international.

11日的事件使得恐怖主义国际议程上优先事项。

Presser sur le déclencheur en haut de l'émetteur, quand la lampe étincelante correspond à celle du récepteur, ça marche.

按动发射器的快门开关,指示灯与接收器上的指示灯闪烁致,即可进行工作。

La direction de ces sociétés semble faire rapport séparément aux mêmes personnes en haut de la pyramide.

同时,这些公司的高级管理人员似乎分别对这个金字塔上层中个人负责。

Jamais je n'ai vu de solution durable à un problème lorsqu'elle est imposée d'en haut ou de l'extérieur.

我从没见过高层或外部强加的解决方案能够持久。

Franchise en haut de gamme pour enfants et produits de l'artisanat, la principale zone commerciale de Tangshan avec des chaînes.

专营儿童产品及中高档工艺品,唐山主要商业区设有连锁店。

Ensemble nous avons hissé d'énormes rocs en haut de la montagne, même si quelques-uns nous ont échappé et sont retombés.

经过共同努力,尽管其他些岩石我们手里滑脱滚回了原处,我们些巨大岩石推到了巍峨

Toute personne concernée pouvait contester la validité d'une telle autorisation devant la Cour suprême constituée en Haute Cour de justice.

任何受影响的个人均可向作为高等法院行事的最高法院质疑任何这类授权。

Le droit humanitaire sera certainement mieux garanti si les personnes qui se trouvent en haut de la hiérarchie sont traduites en justice.

只有指挥系统的高级人物被绳之以法,才能真正保护人道主义法律。

La Société a été fondée en 2002, a été commise à l'exploitation des réserves de comté haute teneur en haut de potassium, de sodium feldspath.

本公司立于2002年,直致力于开采本县高储备含量钾、钾钠长石。

Les femmes vont chercher l'eau à la source, en haut de la montagne, sous un soleil de plomb, et ce depuis la nuit des temps.

自古以来,着烈日去深山挑水的重担直落村里的女人身上。

Les principaux opérateurs: PP double-bobine, PP de la bobine unique, camarades de classe, PP Jia Hua, album magnifique, comme en produits haut de gamme.

PP双线圈、PP单线圈本、同学录、PP画夹、精美相册、等各类中高档产品。

Par tradition, les femmes n'étaient pas autorisées à monter en haut de la colline où se tenait la réunion mais à présent, elles y sont autorisées.

传统上,不允许妇女上bashingantahe开会的山;但是,现允许她们去了。

L'ammoniac passe ensuite dans un craqueur d'ammoniac au bas de la tour, et le gaz est acheminé vers un convertisseur d'ammoniac en haut de la tour.

液氨然后流入塔底部的氨裂化器,而气体流入的氨转换器。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 en haut de 的法语例句

用户正在搜索


断层阶地, 断层裂缝, 断层落差, 断层脉, 断层面, 断层泥, 断层盆地, 断层切割的, 断层区, 断层圈闭,

相似单词


en garde à vue, en goguette, en grand, en gros, en haut, en haut de, en herbe, en l'absence de, en majorité, en matière de,
在…顶端, 在…高处

常见用法
retour en haut de page回到页首
aller en haut d'une tour到一

法 语 助 手

Elle est en haut de l'affiche.

她是头号明星。

Écrivez cela en haut de la page.

把这个写这页

Il est arrivé essoufflé en haut de la côte.

他气喘吁吁地山坡。

La sous-représentation actuelle des femmes, notamment en haut de la hiérarchie, est source de préoccupation.

目前妇女代表的不充分性,特别是在高级职位,是引起关注的原因之一。

Le domaine de l'énergie et de l'environnement demeure aussi en haut de la liste.

能源和环境仍然是重要的支助领域。

"Ne soyez pas surpris de le voir un jour en haut de l'affiche", lance son entraîneur.

“有一天你一个大海看到他的画像时,别惊讶。”

L'opportunité de la réaction nous semble devoir figurer en haut de toute liste de principes essentiels.

任何关键原则的清单中,作出及时反应应当占首要地位。

Les événements du 11 septembre ont placé le terrorisme en haut de l'ordre du jour international.

11日的事件使得恐怖主义国际议程优先事项。

Presser sur le déclencheur en haut de l'émetteur, quand la lampe étincelante correspond à celle du récepteur, ça marche.

按动发射器的快门开关,指示灯与接收器的指示灯闪烁一致,即可进行工作。

La direction de ces sociétés semble faire rapport séparément aux mêmes personnes en haut de la pyramide.

同时,这些公司的高级管理人员似乎分别对这个金字层中同一个人负责。

Jamais je n'ai vu de solution durable à un problème lorsqu'elle est imposée d'en haut ou de l'extérieur.

没见过高层或外部强加的解决方案能够持久。

Franchise en haut de gamme pour enfants et produits de l'artisanat, la principale zone commerciale de Tangshan avec des chaînes.

专营儿童产品及中高档工艺品,在唐山主要商业区设有连锁店。

Ensemble nous avons hissé d'énormes rocs en haut de la montagne, même si quelques-uns nous ont échappé et sont retombés.

经过共同努力,尽管其他一些岩手里滑脱滚回了原处,们已将一些巨大岩推到了巍峨的顶峰

Toute personne concernée pouvait contester la validité d'une telle autorisation devant la Cour suprême constituée en Haute Cour de justice.

任何受影响的个人均可向作为高等法院行事的最高法院质疑任何这类授权。

Le droit humanitaire sera certainement mieux garanti si les personnes qui se trouvent en haut de la hiérarchie sont traduites en justice.

只有指挥系统的高级人物被绳之以法,才能真正保护人道主义法律。

La Société a été fondée en 2002, a été commise à l'exploitation des réserves de comté haute teneur en haut de potassium, de sodium feldspath.

本公司立于2002年,一直致力于开采本县高储备含量钾、钾钠长

Les femmes vont chercher l'eau à la source, en haut de la montagne, sous un soleil de plomb, et ce depuis la nuit des temps.

自古以来,顶着烈日去深山挑水的重担一直落在村里的女人身

Les principaux opérateurs: PP double-bobine, PP de la bobine unique, camarades de classe, PP Jia Hua, album magnifique, comme en produits haut de gamme.

PP双线圈、PP单线圈本、同学录、PP画夹、精美相册、等各类中高档产品。

Par tradition, les femmes n'étaient pas autorisées à monter en haut de la colline où se tenait la réunion mais à présent, elles y sont autorisées.

传统,不允许妇女bashingantahe开会的山顶;但是,现在允许她们去了。

L'ammoniac passe ensuite dans un craqueur d'ammoniac au bas de la tour, et le gaz est acheminé vers un convertisseur d'ammoniac en haut de la tour.

液氨然后流入底部的氨裂化器,而气体流入顶部的氨转换器。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 en haut de 的法语例句

用户正在搜索


断炊, 断错, 断错裂缝, 断代, 断档, 断点, 断电, 断定, 断断, 断断续续,

相似单词


en garde à vue, en goguette, en grand, en gros, en haut, en haut de, en herbe, en l'absence de, en majorité, en matière de,
在…顶端, 在…高处

常见用法
retour en haut de page回到页首
aller en haut d'une tour到一座塔上面

法 语 助 手

Elle est en haut de l'affiche.

她是头号明星。

Écrivez cela en haut de la page.

把这个写这页上端

Il est arrivé essoufflé en haut de la côte.

他气喘吁吁地登上山坡。

La sous-représentation actuelle des femmes, notamment en haut de la hiérarchie, est source de préoccupation.

目前妇女代充分性,特别是在高级职位上,是引起关注原因之一。

Le domaine de l'énergie et de l'environnement demeure aussi en haut de la liste.

源和环境仍然是重要支助领域。

"Ne soyez pas surpris de le voir un jour en haut de l'affiche", lance son entraîneur.

“有一天你一个大海报上看到他画像时,别惊讶。”

L'opportunité de la réaction nous semble devoir figurer en haut de toute liste de principes essentiels.

任何关键原则清单中,作出及时反应应当占首要地位。

Les événements du 11 septembre ont placé le terrorisme en haut de l'ordre du jour international.

11日事件使得恐怖主义国际议程上优先事项。

Presser sur le déclencheur en haut de l'émetteur, quand la lampe étincelante correspond à celle du récepteur, ça marche.

按动发射器快门开关,指示灯与接收器上指示灯闪烁一致,即可进行工作。

La direction de ces sociétés semble faire rapport séparément aux mêmes personnes en haut de la pyramide.

同时,这些公司高级管理人员似乎分别对这个金字塔上层中同一个人负责。

Jamais je n'ai vu de solution durable à un problème lorsqu'elle est imposée d'en haut ou de l'extérieur.

我从没见过高层或外部强加解决够持久。

Franchise en haut de gamme pour enfants et produits de l'artisanat, la principale zone commerciale de Tangshan avec des chaînes.

专营儿童产品及中高档工艺品,在唐山主要商业区设有连锁店。

Ensemble nous avons hissé d'énormes rocs en haut de la montagne, même si quelques-uns nous ont échappé et sont retombés.

经过共同努力,尽管其他一些岩石我们手里滑脱滚回了原处,我们已将一些巨大岩石推到了巍峨顶峰

Toute personne concernée pouvait contester la validité d'une telle autorisation devant la Cour suprême constituée en Haute Cour de justice.

任何受影响个人均可向作为高等法院行事最高法院质疑任何这类授权。

Le droit humanitaire sera certainement mieux garanti si les personnes qui se trouvent en haut de la hiérarchie sont traduites en justice.

只有指挥系统高级人物被绳之以法,才真正保护人道主义法律。

La Société a été fondée en 2002, a été commise à l'exploitation des réserves de comté haute teneur en haut de potassium, de sodium feldspath.

本公司立于2002年,一直致力于开采本县高储备含量钾、钾钠长石。

Les femmes vont chercher l'eau à la source, en haut de la montagne, sous un soleil de plomb, et ce depuis la nuit des temps.

自古以来,顶着烈日去深山挑水重担一直落在村里女人身上。

Les principaux opérateurs: PP double-bobine, PP de la bobine unique, camarades de classe, PP Jia Hua, album magnifique, comme en produits haut de gamme.

PP双线圈、PP单线圈本、同学录、PP画夹、精美相册、等各类中高档产品。

Par tradition, les femmes n'étaient pas autorisées à monter en haut de la colline où se tenait la réunion mais à présent, elles y sont autorisées.

传统上,允许妇女上bashingantahe开会山顶;但是,现在允许她们去了。

L'ammoniac passe ensuite dans un craqueur d'ammoniac au bas de la tour, et le gaz est acheminé vers un convertisseur d'ammoniac en haut de la tour.

液氨然后流入塔底部氨裂化器,而气体流入塔顶部氨转换器。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其达内容亦本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 en haut de 的法语例句

用户正在搜索


断梗飘萍, 断骨接续, 断行, 断航, 断喝, 断后, 断後, 断乎, 断乎不可, 断弧,

相似单词


en garde à vue, en goguette, en grand, en gros, en haut, en haut de, en herbe, en l'absence de, en majorité, en matière de,
在…顶端, 在…高处

常见用法
retour en haut de page回到页首
aller en haut d'une tour到一座塔上面

法 语 助 手

Elle est en haut de l'affiche.

她是头号明星。

Écrivez cela en haut de la page.

把这个写这页的上端

Il est arrivé essoufflé en haut de la côte.

他气喘吁吁地登上山坡。

La sous-représentation actuelle des femmes, notamment en haut de la hiérarchie, est source de préoccupation.

目前妇女代表的不充分性,特别是在高级职位上,是引起关注的原因之一。

Le domaine de l'énergie et de l'environnement demeure aussi en haut de la liste.

能源和环境仍然是重要的支助领域。

"Ne soyez pas surpris de le voir un jour en haut de l'affiche", lance son entraîneur.

“有一天你一个大海报上看到他的画像时,别惊讶。”

L'opportunité de la réaction nous semble devoir figurer en haut de toute liste de principes essentiels.

任何关键原则的清单中,作出及时反应应当占首要地位。

Les événements du 11 septembre ont placé le terrorisme en haut de l'ordre du jour international.

11日的事件使得恐怖主义国际议程上优先事项。

Presser sur le déclencheur en haut de l'émetteur, quand la lampe étincelante correspond à celle du récepteur, ça marche.

按动发射器的快门开关,指示灯与接收器上的指示灯闪烁一致,即可进行工作。

La direction de ces sociétés semble faire rapport séparément aux mêmes personnes en haut de la pyramide.

同时,这些公司的高级管理人员似乎分别对这个金字塔上层中同一个人负责。

Jamais je n'ai vu de solution durable à un problème lorsqu'elle est imposée d'en haut ou de l'extérieur.

我从没见过高层或外部强加的解决方案能够持久。

Franchise en haut de gamme pour enfants et produits de l'artisanat, la principale zone commerciale de Tangshan avec des chaînes.

专营儿童产品及中高档工艺品,在唐山主要商业区设有连锁店。

Ensemble nous avons hissé d'énormes rocs en haut de la montagne, même si quelques-uns nous ont échappé et sont retombés.

经过共同努力,尽管其他一些我们手里滑脱滚回了原处,我们已将一些巨大到了巍峨的顶峰

Toute personne concernée pouvait contester la validité d'une telle autorisation devant la Cour suprême constituée en Haute Cour de justice.

任何受影响的个人均可向作为高等法院行事的最高法院质疑任何这类授权。

Le droit humanitaire sera certainement mieux garanti si les personnes qui se trouvent en haut de la hiérarchie sont traduites en justice.

只有指挥系统的高级人物被绳之以法,才能真正保护人道主义法律。

La Société a été fondée en 2002, a été commise à l'exploitation des réserves de comté haute teneur en haut de potassium, de sodium feldspath.

本公司立于2002年,一直致力于开采本县高储备含量钾、钾钠长

Les femmes vont chercher l'eau à la source, en haut de la montagne, sous un soleil de plomb, et ce depuis la nuit des temps.

自古以来,顶着烈日去深山挑水的重担一直落在村里的女人身上。

Les principaux opérateurs: PP double-bobine, PP de la bobine unique, camarades de classe, PP Jia Hua, album magnifique, comme en produits haut de gamme.

PP双线圈、PP单线圈本、同学录、PP画夹、精美相册、等各类中高档产品。

Par tradition, les femmes n'étaient pas autorisées à monter en haut de la colline où se tenait la réunion mais à présent, elles y sont autorisées.

传统上,不允许妇女上bashingantahe开会的山顶;但是,现在允许她们去了。

L'ammoniac passe ensuite dans un craqueur d'ammoniac au bas de la tour, et le gaz est acheminé vers un convertisseur d'ammoniac en haut de la tour.

液氨然后流入塔底部的氨裂化器,而气体流入塔顶部的氨转换器。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 en haut de 的法语例句

用户正在搜索


断接, 断节孢子, 断经, 断颈病, 断句, 断绝, 断绝邦交, 断绝给养, 断绝关系, 断绝交通,

相似单词


en garde à vue, en goguette, en grand, en gros, en haut, en haut de, en herbe, en l'absence de, en majorité, en matière de,
在…顶端, 在…高处

常见用法
retour en haut de page回到页首
aller en haut d'une tour到一座塔

法 语 助 手

Elle est en haut de l'affiche.

她是头号明星。

Écrivez cela en haut de la page.

把这个写这页

Il est arrivé essoufflé en haut de la côte.

他气喘吁吁山坡。

La sous-représentation actuelle des femmes, notamment en haut de la hiérarchie, est source de préoccupation.

目前妇女代表的不充分性,特别是在高级职位,是引起关注的原因之一。

Le domaine de l'énergie et de l'environnement demeure aussi en haut de la liste.

能源和环境仍然是重要的支助领域。

"Ne soyez pas surpris de le voir un jour en haut de l'affiche", lance son entraîneur.

“有一天你一个大海看到他的画像时,别惊讶。”

L'opportunité de la réaction nous semble devoir figurer en haut de toute liste de principes essentiels.

任何关键原则的清单,作出时反应应当占首要位。

Les événements du 11 septembre ont placé le terrorisme en haut de l'ordre du jour international.

11日的事件使得恐怖主义国际议程优先事项。

Presser sur le déclencheur en haut de l'émetteur, quand la lampe étincelante correspond à celle du récepteur, ça marche.

按动发射器的快门开关,指示灯与接收器的指示灯闪烁一致,即可进行工作。

La direction de ces sociétés semble faire rapport séparément aux mêmes personnes en haut de la pyramide.

同时,这些公司的高级管理人员似乎分别对这个金字塔同一个人负责。

Jamais je n'ai vu de solution durable à un problème lorsqu'elle est imposée d'en haut ou de l'extérieur.

我从没见过高层或外部强加的解决方案能够持久。

Franchise en haut de gamme pour enfants et produits de l'artisanat, la principale zone commerciale de Tangshan avec des chaînes.

专营儿童产高档工艺,在唐山主要商业区设有连锁店。

Ensemble nous avons hissé d'énormes rocs en haut de la montagne, même si quelques-uns nous ont échappé et sont retombés.

经过共同努力,尽管其他一些岩石我们手里滑脱滚回了原处,我们已将一些巨大岩石推到了巍峨的顶峰

Toute personne concernée pouvait contester la validité d'une telle autorisation devant la Cour suprême constituée en Haute Cour de justice.

任何受影响的个人均可向作为高等法院行事的最高法院质疑任何这类授权。

Le droit humanitaire sera certainement mieux garanti si les personnes qui se trouvent en haut de la hiérarchie sont traduites en justice.

只有指挥系统的高级人物被绳之以法,才能真正保护人道主义法律。

La Société a été fondée en 2002, a été commise à l'exploitation des réserves de comté haute teneur en haut de potassium, de sodium feldspath.

本公司立于2002年,一直致力于开采本县高储备含量钾、钾钠长石。

Les femmes vont chercher l'eau à la source, en haut de la montagne, sous un soleil de plomb, et ce depuis la nuit des temps.

自古以来,顶着烈日去深山挑水的重担一直落在村里的女人身

Les principaux opérateurs: PP double-bobine, PP de la bobine unique, camarades de classe, PP Jia Hua, album magnifique, comme en produits haut de gamme.

PP双线圈、PP单线圈本、同学录、PP画夹、精美相册、等各类高档产

Par tradition, les femmes n'étaient pas autorisées à monter en haut de la colline où se tenait la réunion mais à présent, elles y sont autorisées.

传统,不允许妇女bashingantahe开会的山顶;但是,现在允许她们去了。

L'ammoniac passe ensuite dans un craqueur d'ammoniac au bas de la tour, et le gaz est acheminé vers un convertisseur d'ammoniac en haut de la tour.

液氨然后流入塔底部的氨裂化器,而气体流入塔顶部的氨转换器。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 en haut de 的法语例句

用户正在搜索


断裂韧性, 断裂载荷, 断流, 断垄, 断路, 断路(自动), 断路的, 断路火花, 断路器, 断路器(自动),

相似单词


en garde à vue, en goguette, en grand, en gros, en haut, en haut de, en herbe, en l'absence de, en majorité, en matière de,